U N I V E R S I D A D
D E G U A D A L A J A R A
CENTRO UNIVERSITARIO DE
CIENCIAS DE LA SALUD
CISNEROS GOMEZ AURORA SOFIA
REGLAMENTO DEL CROL
Por otra parte, la FINA ha establecido un reglamento de natación
aplicable a todas las competiciones que se celebren en los Juegos
Olímpicos, Campeonatos del Mundo y Juegos Regionales, y todas las
competiciones internacionales abiertas, salvo indicaciones contrarias.
Para los grupos de edad (nadadores jóvenes) la FINA no ha especificado
ninguna regla, dejando a las Federaciones adoptar su propio reglamento
de Grupos de Edad.
En los siguientes puntos te mostramos algunas de las normas para el estilo libre:
- Salida: Se ejecuta con un salto desde la banqueta o poyete de salida, al igual que la salida para las carreras de estilo braza y mariposa. El juez árbitro dará un silbido largo para que los participantes se suban a la parte de atrás de la banqueta de salida y esperarán allí la señal de salida con un "take your marks" ("preparados"); los nadadores tomarán inmediatamente una posición de salida en la parte frontal de la banqueta de salida. Cuando todos estén inmóviles y preparados, el juez de Salidas dará la señal de salida con un pistoletazo, silbato, o voz de mando (sonido corto).
- Nado: Puede ejecutar cualquiera de los estilos conocidos durante la prueba. En las pruebas de equipos o individual estilos, el estilo libre será cualquiera que no sean los de braza, mariposa o espalda.
- Virajes: Se deberá tocar la pared con cualquier parte del cuerpo, no siendo obligatorio tocar con la mano.
- Llegadas: Se tocará la pared con cualquier parte del cuerpo, no siendo obligatorio tocar con la mano.
- Otras observaciones: Si se utiliza un estilo diferente al crol, éste no tendrá que realizarse conforme a las reglas del estilo. Cualquier estilo o combinación puede utilizarse.
Reglamento FINA
PARTE REGLAMENTO FINA NATACION CLASICA
SW 4 LA SALIDA
SW4.1 La salida en las pruebas de estilos Libre,
Pecho y Mariposa, será con un clavado. Al darse un silbido largo de
parte del Árbitro (SW 2.1.5) los nadadores subirán al taco de salida,
permaneciendo ahí. A la orden del juez de salidas, “en sus marcas”,
tomarán inmediatamente su posición de salida, con un pie, por lo menos
en la parte delantera de la plataforma o taco de salida. Cuando todos
los nadadores estén quietos, el Juez de Salida dará la señal de partida.
SW 4.2 La salida en las pruebas de espalda y relevo
combinado se hará desde el agua. Al primer silbido largo del Árbitro,
(SW 2.1.5) los nadadores entrarán inmediatamente al agua. A un segundo
silbido largo del árbitro, los nadadores deberán volver sin demora a la
posición de salida (SW 6.1). Cuando todos los nadadores hayan asumido
sus posiciones de salida, el Juez de Salida dará la voz de mando “a sus
marcas” y cuando todos estén quietos, dará la señal de partida.
SW 4.3 En Juegos Olímpicos, Campeonatos del Mundo y
otros eventos de FINA, la voz de mando “a sus marcas” será hecha en el
idioma inglés y la salida será hacha a través de altoparlantes múltiples
instalados uno por cada plataforma de salida.
SW 4.4 Cualquier nadador que salga antes de darse la
señal de salida, será descalificado. Si la señal de salida suena antes
de que la descalificación sea declarada, la carrera continuará y el
nadador o los nadadores serán descalificados al terminar la misma. Si la
descalificación se declara antes de dar la señal de salida, ésta no
será dada, los nadadores restantes se volverán a llamar y se volverá a
dar la nueva salida.
SW 5 NADO ESTILO LIBRE
SW 5.1 Estilo libre significa que en un evento así
designado, el competidor puede nadar cualquier estilo, excepto en las
pruebas de combinado individual o relevo combinado, en las cuales estilo
libre significa cualquier estilo distinto de espalda, pecho o mariposa.
SW 5.2 Cualquier parte del cuerpo del nadador deberá
tocar la pared al completar éste cada tramo de la prueba, incluyendo la
meta final.
SW 5.3 Alguna parte del nadador deberá quebrar la
superficie del agua durante el desarrollo de la prueba con excepción de
que será permitido que el nadador esté totalmente sumergido durante la
vuelta y por una distancia no mayor de 15m. después de la salida y de
cada vuelta. A partir de esta distancia, la cabeza deberá haber quebrado
la superficie del agua.
SW 6 NADO ESTILO DE ESPALDA
SW 6.1 Antes de la señal de salida, los nadadores se
alinearán en el agua de cara a la salida y con las manos colocadas en
las agarraderas de la salida. Pararse en o sobre el rebosadero o
encorvar los dedos sobre el borde del mismo, está prohibido.
SW 6.2 A la señal de salida y al dar las vueltas, el nadador
se empujará de forma tal que el nado de la prueba lo ejecute sobre su
espalda, excepto cuando ejecute una vuelta como se establece en SW 6.4.
La posición normal sobre la espalda puede incluir un movimiento
ondulante del cuerpo en esa posición, hasta, pero no incluyendo 90º de
la horizontal. La posición de la cabeza es irrelevante.
SW 6.3 Alguna parte del nadador deberá quebrar la
superficie del agua durante el desarrollo de la prueba. Se permite al
nadador avanzar totalmente sumergido, durante la vuelta, a la llegada y
por una distancia no más allá de 15m. después de la salida y en cada
vuelta. A esa distancia máxima, la cabeza del nadador deberá haber
quebrado la superficie.
SW 6.4 Durante la vuelta deberá tocarse la pared con
alguna parte del cuerpo. Durante la vuelta los hombros pueden girar
sobre la vertical hacia el pecho, después de lo cual puede dar una
brazada sencilla continua o una brazada doble continua simultánea, para
iniciar la vuelta. El nadador deberá haber regresado a la posición sobre
la espalda inmediatamente que abandone la pared.
SW 6.5 Al finalizar la carrera, el nadador deberá tocar la pared manteniendo la posición sobre la espalda.
SW 7 NADO ESTILO PECHO
SW 7.1 Desde el principio de la primera brazada,
después de la salida y después de cada vuelta, el cuerpo se mantendrá
sobre el pecho. No está permitido girar sobre la espalda en ningún
momento. Durante toda la carrera el ciclo de nado será de una brazada y
una patada en ese orden.
SW 7.2 Todos los movimientos de los brazos serán simultáneos y en el mismo plano horizontal, sin movimientos alternos.
SW 7.3 Las manos deberán ser impulsadas juntas,
hacia delante, desde el pecho, bajo o sobre el agua. Los codos deberán
permanecer por debajo del agua excepto para la última brazada antes de
la vuelta, durante la vuelta y para la última brazada en la meta. Las
manos deben ser regresadas hacia atrás sobre o por debajo de la
superficie del agua. Excepto durante la primera brazada después del
inicio de cada vuelta, las manos no deben ser llevadas hacia atrás más
allá de la línea de las caderas.
SW 7.4 Durante cada ciclo completo, alguna parte de
la cabeza del nadador deberá quebrar la superficie del agua. Después de
la salida y después de cada vuelta, el nadador puede dar una brazada
completamente atrás hacia las piernas. La cabeza deberá quebrar la
superficie del agua antes de que las manos se muevan hacia adentro en la
parte más amplia de la segunda brazada. Una sola patada de delfín,
seguida de una patada de pecho es permitida mientras se encuentre
completamente sumergido, después de lo cual todos los movimientos de las
piernas serán simultáneos y en el mismo plano horizontal, sin
movimientos alternos.
SW 7.5 En la patada, los pies deberán ir hacia fuera
en el movimiento propulsivo de la patada. No se permiten movimientos en
forma de “tijera” o de “delfín”, excepto como se indica en SW 7.4.
Quebrar la superficie del agua con los pies está permitido, pero sin que
se siga por un movimiento hacia abajo en forma de patada de “delfín”.
SW 7.6 Al ejecutar las vueltas y al terminar la
carrera, el toque será hecho con ambas manos simultáneamente, ya sea
arriba, debajo o a nivel del agua. La cabeza podrá ser sumergida después
de la brazada anterior al toque de la pared, siempre y cuando la misma
quiebre la superficie del agua, durante el último ciclo, completo o
incompleto, antes del toque.
SW 8 NADO ESTILO MARIPOSA
SW 8.1 Desde el comienzo de la primera brazada,
después de la partida y después de cada vuelta, el cuerpo deberá
mantenerse sobre el pecho. Patear debajo del agua estando de lado es
permitido. No está permitido girar hacia la espalda en ningún momento.
SW 8.2 Ambos brazos deberán ser enviados juntos
hacia delante, por fuera del agua y traídos hacia atrás simultáneamente
durante la carrera sujeto a lo dispuesto por la SW 8.5.
SW 8.3 Todos los movimientos de arriba hacia abajo
de la piernas deberán ser simultáneos. Con respecto a la posición de las
piernas o de los pies no es necesario que estén al mismo nivel, pero no
deben ser alternados entre uno y otro. El movimiento de patada de pecho
no es permitido.
SW 8.4 En cada vuelta y al terminar la carrera, el
toque será hecho con ambas manos simultáneamente ya sea a nivel, arriba o
debajo de la superficie del agua.
SW 8.5 A la salida y en las vueltas, el nadador podrá dar una
o más patadas, pero sólo una brazada, bajo el agua, que lo haga salir a
la superficie. Será permitido que el nadador esté completamente
sumergido por una distancia no mayor de 15m. después de la salida y en
cada vuelta, distancia máxima en que la cabeza del nadador deberá haber
quebrado la superficie. El nadador deberá mantenerse en la superficie
del agua hasta la siguiente vuelta o la llegada.
SW 9 NADO COMBINADO
SW 9.1 En los eventos de combinado individual, el
nadador cubrirá los cuatro estilos de natación en el siguiente orden:
Mariposa, Espalda, Pecho, y Libre.
SW 9.2 En los eventos de relevo combinado, los
nadadores cubrirán los cuatro estilos de natación en el siguiente orden:
Espalda, Pecho, Mariposa y Libre.
SW 9.3 Cada sección deberá ser terminada de acuerdo con la regla aplicable al estilo correspondiente.
SW 10 LA CARRERA
SW 10.1 Un nadador, nadando solo el evento, deberá cubrir la distancia total para calificar.
SW 10.2 Un nadador debe terminar la carrera en el mismo carril por el cual la inició.
SW 10.3 En todas las pruebas un nadador deberá hacer
contacto físico con el extremo de la piscina. Las vueltas deben ser
hechas desde la pared y no es permitido caminar o dar un paso sobre el
fondo de la piscina.
SW 10.4 Ponerse de pie sobre el fondo durante las
pruebas de estilo libre o durante la porción de libre en los eventos
combinados, no es motivo para descalificar un nadador, pero éste no
deberá caminar.
SW 10.5 Jalarse de los carriles no es permitido.
SW 10.6 Obstruir a otro competidor, nadando a través
de otro carril o interferir de otra manera, descalificará al nadador
culpable. Si la falta ha sido intencional el Árbitro hará un informe del
asunto al comité organizador de la carrera y otro a la delegación a la
cual pertenece el nadador infractor.
SW 10.7 A ningún competidor le será permitido usar o ir
equipado con cualquier dispositivo que pueda aumentar su velocidad, su
flotación o su resistencia durante una competencia (como guantes
palmípedos, aletas, etc.). Se pueden usar gafas.
SW 10.8 Cualquier competidor no inscrito en un
evento y que entre en el agua, cuando el evento se esté realizando,
antes de que todos los nadadores de esta carrera hayan terminado su
participación, será descalificado del evento siguiente en que estuviese
inscrito en dicha competencia.
SW 10.9 Habrá cuatro nadadores en cada equipo de relevos.
SW 10.10 En eventos de relevos, el equipo de un
nadador cuyos pies dejen de tocar el taco de salida antes de que el
compañero de equipo que le precede toque la pared, será descalificado.
SW 10.11 Cualquier equipo de relevos será
descalificado de una carrera, si un miembro del equipo, diferente del
que le corresponda nadar al tramo respectivo, entra al agua durante el
desarrollo del evento, antes de que todos los nadadores de todos los
equipos hayan finalizado su competencia.
SW 10.12 Antes de la carrera, los miembros de un
equipo de relevos deberán estar inscritos en su orden de competencia.
Cualquier miembro de un equipo de relevos sólo puede participar en la
competencia una vez. La composición del equipo de relevos puede ser
cambiado entre las eliminatorias y las finales, teniendo en cuenta que
siempre debe estar integrada por los nadadores debidamente inscritos por
el miembro participante en ese evento. No nadar en el orden señalado
resultará en descalificación. Sustituciones podrán hacerse solo en caso
de una emergencia médica debidamente documentada.
SW 10.13 Cualquier nadador que termine su carrera, o
su tramo en un evento de relevos, debe abandonar la piscina lo más
pronto posible, (antes de la llegada del relevo siguiente del equipo),
sin obstruir a ningún otro competidor, que no haya terminado aún su
carrera. De ocurrir, el nadador infractor, o su equipo de relevo, será
descalificado.
SW 10.14 Si por una infracción se pone en peligro la
oportunidad de triunfar de un competidor, el árbitro tendrá la
autoridad para permitir que éste compita en la siguiente serie
eliminatoria o si la infracción ocurre en una final o en la última serie
eliminatoria puede disponer que se repita la misma.
SW 10.15 No estará permitido marcar el paso, ni podrá usarse ningún aparato ni plan conseguido que persiga tal efecto.
En caso de empate cuando hay clasificatorias
SW 3.2.3 En caso que nadadores, de la misma o
diferentes eliminatorias tengan tiempos iguales registrados a la 1/100
de segundo, para el octavo o para el decimosexto lugar, se efectuará una
carrera de desempate para determinar cuál nadador avanzará a la
respectiva final. Este desempate se llevará a cabo, por lo menos, una
hora después de que todos los nadadores involucrados hayan terminado su
eliminatoria. Se celebrará otra carrera de desempate si vuelve a ocurrir
un empate
http://natacionciudaddeldeporte.wordpress.com/reglamento-fina-de-natacion-clasica/
http://www.todonatacion.com/Gran_crol/normativa-crol.php
http://natacionciudaddeldeporte.wordpress.com/reglamento-fina-de-natacion-clasica/
http://www.todonatacion.com/Gran_crol/normativa-crol.php
No hay comentarios:
Publicar un comentario